Todas as mensagens de sistema
Esta é uma lista de todas as mensagens de sistema disponíveis no espaço nominal MediaWiki. Acesse MediaWiki Localisation e translatewiki.net caso deseje contribuir para traduções do MediaWiki feitas para uso geral.
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |
Nome | Texto padrão |
---|---|
Texto atual | |
importsuccess (Discussão) | Importação completa! |
importtext (Discussão) | Por favor, exporte o arquivo do wiki de origem utilizando a página especial [[Special:Export|exportação de páginas]]. Salve o arquivo no seu computador e importe-o aqui. |
importunknownsource (Discussão) | Tipo de fonte de importação desconhecida |
importuploaderrorpartial (Discussão) | O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo foi recebido parcialmente. |
importuploaderrorsize (Discussão) | O envio do arquivo a ser importado falhou. O arquivo é maior do que o tamanho máximo permitido para upload. |
importuploaderrortemp (Discussão) | O envio do arquivo a ser importado falhou. Não há um diretório temporário. |
index-category (Discussão) | Páginas indexadas |
infiniteblock (Discussão) | infinito |
intentionallyblankpage (Discussão) | Esta página foi intencionalmente deixada em branco e é usada para medições de performance, etc. |
interlanguage-link-title (Discussão) | $1 – $2 |
internalerror (Discussão) | Erro interno |
internalerror_info (Discussão) | Erro interno: $1 |
invalid-chunk-offset (Discussão) | Deslocamento de fragmento inválido |
invalid-content-data (Discussão) | Dados de conteúdo inválidos |
invalidateemail (Discussão) | Cancelar confirmação de e-mail |
invalidemailaddress (Discussão) | O endereço de ''e-mail'' não pode ser aceite devido a talvez possuir um formato inválido. Por favor, introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo. |
invalidtitle-knownnamespace (Discussão) | Título inválido para o espaço nominal "$2" e texto "$3" |
invalidtitle-unknownnamespace (Discussão) | Título inválido para o espaço nominal de número desconhecido ($1) e texto "$2" |
invert (Discussão) | Inverter seleção |
ip_range_invalid (Discussão) | Gama de IPs inválida. |
ip_range_toolarge (Discussão) | Intervalos de bloqueio maiores do que /$1 não são permitidos |
ipadressorusername (Discussão) | Endereço de IP ou nome de usuário: |
ipb-blockingself (Discussão) | Você está prestes a bloquear-se a si próprio. Você tem a certeza de que pretende fazê-lo? |
ipb-blocklist (Discussão) | Ver bloqueios em vigência |
ipb-blocklist-contribs (Discussão) | Contribuições de $1 |
ipb-change-block (Discussão) | Bloquear o usuário novamente com estes parâmetros |
ipb-confirm (Discussão) | Confirmar bloqueio |
ipb-confirmhideuser (Discussão) | Você está prestes a bloquear um utilizador com "Ocultar nome de utilizador/IP" ativado. Isto irá suprimir o nome do usuário de todas as listas e entradas dos registos. Tem a certeza de que pretende fazê-lo? |
ipb-default-expiry (Discussão) | |
ipb-disableusertalk (Discussão) | Impedir que este usuário edite a sua página de discussão enquanto estiver bloqueado |
ipb-edit-dropdown (Discussão) | Editar motivos de bloqueio |
ipb-hardblock (Discussão) | Impedir que usuários autenticados editem a partir deste endereço IP |
ipb-needreblock (Discussão) | $1 já se encontra bloqueado. Deseja alterar as configurações? |
ipb-otherblocks-header (Discussão) | {{PLURAL:$1|Outro bloqueio|Outros bloqueios}} |
ipb-unblock (Discussão) | Desbloquear um usuário ou endereço de IP |
ipb-unblock-addr (Discussão) | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked (Discussão) | "$1" já se encontra bloqueado |
ipb_blocked_as_range (Discussão) | Erro: O IP $1 não se encontra bloqueado de forma direta, não podendo ser desbloqueado deste modo. Se encontra bloqueado como parte do "range" $2, o qual pode ser desbloqueado. |
ipb_cant_unblock (Discussão) | Erro: Bloqueio com ID $1 não encontrado. Poderá já ter sido desbloqueado. |
ipb_expiry_invalid (Discussão) | Tempo de expiração inválido. |
ipb_expiry_temp (Discussão) | Bloqueios com nome de usuário ocultado devem ser permanentes. |
ipb_hide_invalid (Discussão) | Não foi possível suprimir esta conta; ela poderá ter demasiadas edições. |
ipbblocked (Discussão) | Não é possível que você bloqueie ou desbloqueie outros usuários, já que você se encontra bloqueado |
ipbcreateaccount (Discussão) | Prevenir criação de conta de usuário |
ipbemailban (Discussão) | Impedir usuário de enviar e-mail |
ipbenableautoblock (Discussão) | Bloquear automaticamente o endereço de IP mais recente usado por este usuário e todos os IPs subseqüentes dos quais ele tentar editar |
ipbexpiry (Discussão) | Expiração: |
ipbhidename (Discussão) | Ocultar nome de usuário em edições e listas |
ipblocklist (Discussão) | Usuários bloqueados |
ipblocklist-empty (Discussão) | A lista de bloqueios encontra-se vazia. |
Primeira página |
Página anterior |
Próxima página |
Última página |